1. CHẤP NHẬN CÁC ĐIỀU KHOẢN THỎA THUẬN
Chào mừng bạn đến với Công ty 1host.vn(“1host.vn”, "chúng tôi", tùy theo từng trường hợp) cung cấp Dịch Vụ (được nêu trên website
www.1host.vn)
cho bạn, tùy thuộc vào các Điều Khoản Thỏa Thuận về Sử Dụng Dịch Vụ sau
đây (sau đây được gọi tắt là "VT"). Tại từng thời điểm, chúng tôi có
thể cập nhật VT theo quyết định của mình mà không cần thông báo cho
bạn. Bạn đồng ý rằng nếu bạn tiếp tục sử dụng Dịch Vụ sau khi VT được
cập nhật, việc đó có nghĩa là bạn đã chấp nhận và đồng ý tuân theo bản
VT đã được cập nhật. Bạn có thể xem bản VT mới nhất vào bất cứ thời
điểm nào tại:
http://1host.vn/quy-dinh-su-dung-dich-vu.html.
2. ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ:
Khi xem xét việc bạn sử dụng Dịch Vụ, bạn cam kết rằng mình có tư cách
pháp nhân theo luật định để xác lập một hợp đồng có tính ràng buộc và
không phải là người bị hạn chế nhận các dịch vụ theo pháp luật hoặc bởi
việc thực thi các phán quyết khác.,Bạn cũng đồng ý rằng:
Chịu trách nhiệm trước pháp luật về mục đích sử dụng và tính chính xác
của các thông tin cung cấp, đảm bảo việc đăng ký, sử dụng dịch vụ đúng
quy định hiện hành, không xâm phạm các quyền, lợi ích hợp pháp của các
tổ chức, cá nhân khác.
Chịu trách nhiệm về việc quản lý, duy trì quyền sử dụng các dịch vụ của
mình và phải chịu trách nhiệm trong bất kỳ trường hợp vi phạm nào về sử
dụng dịch vụ của mình do quản lý lỏng lẻo gây ra.
Bạn đồng ý tuân thủ các quy định và chính sách có liên quan của ICANN,
kể cả Quy trình Giải quyết Tranh chấp Thống nhất của ICANN khi bạn đăng
ký tên miền quốc tế
http://archive.icann.org/en/udrp/udrp-policy-24oct99.htm. Chúng tôi
không chịu bất kỳ trách nhiệm nào liên quan. Bạn đồng ý gửi và giữ thông
tin đăng ký của bạn kể cả thông tin liên hệ cho việc đăng ký và các
liên lạc khác, luôn được hoàn chỉnh và chính xác.
Bạn đồng ý tuân thủ các quy định và chính sách có liên quan của VNNIC,
kể cả Quy trình Giải quyết Tranh chấp Thống nhất của VNNIC khi bạn đăng
ký tên miền quốc gia .VN quy định tại Thông tư số 10/2008/TT-BTTTT của
Bộ Thông tin và Truyền thông được ban hành ngày 24/12/2008. Chúng tôi
không chịu bất kỳ trách nhiệm nào liên quan. Bạn đồng ý gửi và giữ thông
tin đăng ký của bạn kể cả thông tin liên hệ cho việc đăng ký và các
liên lạc khác, luôn được hoàn chỉnh và chính xác theo Theo Thông tư
09/2008/TT-BTTTT ngày 24/12/2009 của Bộ Thông tin và Truyền thông hướng
dẫn về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet.
Khi thay đổi tên gọi của các cơ quan, tổ chức hoặc các thông tin dùng để
liên hệ như địa chỉ liên hệ, điện thoại, fax, hộp thư điện tử, giấy
chứng minh nhân dân thì cơ quan, tổ chức, cá nhân phải thông báo bằng
văn bản ngay cho 1host.vn biết để đảm bảo thông tin chính xác. , 1host.vn
không thể và sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý và bồi thường đối với bất
kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ quy định
tại Mục 2 này.
Bạn hiểu và đồng ý rằng 1host.vn chỉ cung cấp dịch vụ đăng ký tên miền
cho bạn trong phạm vi những tên miền chưa có chủ thể khác đăng ký trong
thời gian hoàn thành việc đăng ký tên miền và dưới sự chấp thuận cấp
phát của cơ quan quản lý tên miền. Trong trường hợp tên miền không đăng
ký được chúng tôi sẽ hoàn lại 100% phí đăng ký tên miền cho bạn.
Bạn đồng ý hoàn tất hồ sơ gửi về cho chúng tôi (Đối với cá nhân : 01 hợp
đồng, 01 bản sao CMND (không cần công chứng), đối với tổ chức: 01 Hợp
đồng có đóng dấu của tổ chức) trong thời gian 15 ngày kể từ ngày dịch vụ
đã được đăng ký thành công. Trong trường hợp chậm bổ sung hồ sơ, dịch
vụ sẽ bị khóa mà không hoàn lại phí. 1host.vn không thể và sẽ không chịu
trách nhiệm pháp lý và bồi thường đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại
nào phát sinh do bạn không tuân thủ quy định này.
Bạn thừa nhận và đồng ý rằng dịch vụ này không được hoàn lại phí khi đã
đăng ký, đã gia hạn hoặc bạn chấm dứt việc sử dụng dịch vụ.
Bạn phải chịu trách nhiệm thông báo việc sử dụng tên miền không phải là
tên miền quốc gia. VN trên website
http://thongbaotenmien.vn/jsp/newAnnounceDomainStep1.jsp của Bộ Thông
Tin Và Truyền Thông. Theo Điều 23 Luật Công Nghệ Thông Tin.
Bạn hiểu và đồng ý tuân thủ các quy định hiện hành của Bộ Thông Tin Và
Truyền Thông cũng như các quy định hiện hành của luật pháp Việt Nam.
Bạn đồng ý tuân thủ các quy định hướng dẫn thanh toán của chúng tôi tại đây :
http://www.1host.vn/Thong-tin/Huong-dan-thanh-toan.aspx.
1host.vn không thể và sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý và bồi thường
đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân
thủ quy định thanh toán này.
3. QUẢN LÝ DỊCH VỤ
Bạn hoặc nhân viên quản lý dịch vụ do bạn chỉ định chủ động kiểm tra dịch vụ. Khi phát hiện sai các trường hợp sau:
- Chủ thể và thông tin liên hệ không đúng theo hợp đồng.
- Thông số dịch vụ không đúng theo hợp đồng.
- Tên miền đăng ký không đầy đủ, không chính xác theo hợp đồng.
- Thời gian duy trì dịch vụ khác không đúng với hợp đồng.(Lưu ý Whois tên miền để kiểm tra)
- Đã thanh toán và cung cấp cấp thông tin đăng ký đầy đủ nhưng không nhận được thư xác nhận dịch vụ đã đăng ký thành công.
Khi phát hiện một trong các trường hợp trên, Bạn hoặc nhân viên quản lý
dịch vụ do bạn chỉ định có thể trao đổi trực tiếp với nhân viên
kinh doanh hoặc phản hồi cho chúng tôi trong vòng 24h theo đường dây
nóng 19001830 hoặc gửi về
[email protected].
1host.vn không thể và sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý và bồi thường
đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân
thủ quy định này.
4. GIA HẠN DỊCH VỤ
Bạn hoặc nhân viên quản lý dịch vụ do bạn chỉ định phải chủ động theo
dõi thông tin về tình trạng hoạt động, thời hạn hiệu lực của các tên
miền và các dịch vụ đã đăng ký, phải chủ động phối hợp hoàn thành thủ
tục ký hợp đồng gia hạn dịch vụ theo quy định sau:
- Dịch vụ tên miền .VN và tên miền quốc tế trước 10 ngày kể hết hạn.
- Dịch vụ lưu trữ trên máy chủ (hosting, email, vps, thuê chỗ đặt máy
chủ, thuê máy chủ, thuê máy chủ email, đường truyển, thuê tủ rack) trước
07 ngày kể từ ngày hết hạn.
- Dịch vụ thuê bản quyền phần mềm trước 07 ngày kể từ ngày hết hạn.
- Dịch vụ SSL trước 10 ngày kể từ ngày hết hạn.
- Tất cả dịch vụ khác không được đề cập bên trên trước 10 ngày kể từ ngày hết hạn
1host.vn không thể và sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý và bồi thường đối
với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ
quy định này.
5. LƯU TRỮ DỮ LIỆU.
Bạn hiểu và đồng ý rằng mọi dịch vụ đều có thể chứa lỗi gây rối, sai
sót, lỗi và các vấn đề khác có thể làm hư hỏng hệ thống, dữ liệu. Do đó
bạn có trách nhiệm thực hiện việc sao lưu tất cả dữ liệu lưu trữ trên
máy chủ của 1host.vn. Mọi mất mát , hư hỏng, lỗi về dữ liệu phát sinh
trong suốt thời gian duy trì dịch vụ tại máy chủ của 1host.vn, 1host.vn
không thể và sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý và bồi thường đối với bất
kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ quy định
này.
Bạn đồng ý rằng trước khi gửi yêu cầu hỗ trợ về kỹ thuật, bản phải sao
lưu tất cả dữ liệu tại thời điểm yêu cầu hỗ trợ kỹ thuật . Bạn đồng ý
giữ cho 1host.vn! các công ty liên quan, nhân viên, các đối tác, nhà cung
cấp, người bán hàng, các tổ chức cấp giấy phép của 1host.vn!, được vô
hại đối với các yêu cầu bồi thường, bao gồm các khoản phí luật sư hợp lý
của bất kỳ bên thứ ba nào, phát sinh từ việc bạn không tuân thủ quy
định này.
6. TÀI KHOẢN, MẬT KHẨU VÀ SỰ BẢO MẬT:
Bạn và nhân viên được bạn uỷ quyền có trách nhiệm giữ kín
mật khẩu và tài khoản, và hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với tất cả các
hoạt động diễn ra thông qua việc sử dụng mật khẩu hoặc tài khoản của
bạn. Bạn đồng ý (a) thông báo ngay cho 1host.vn! về bất kỳ trường hợp nào
sử dụng trái phép mật khẩu hoặc tài khoản của bạn hoặc bất kỳ trường
hợp nào khác vi phạm sự bảo mật, và (b) bảo đảm rằng bạn luôn thoát khỏi
tài khoản của mình sau mỗi lần sử dụng. 1host.vn! không thể và sẽ không
chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do
bạn không tuân thủ quy định này.
7. HỖ TRỢ KỸ THUẬT
Bạn chịu trách nhiệm trả lời các thắc mắc và khiếu nại các bên thứ ba
liên quan đến bạn hoặc việc sử dụng Dịch vụ bên thứ ba và bạn tự chịu
chi phí khi cung cấp các dịch vụ đó. Theo các điều khoản và điều kiện
của Thoả thuận này, chúng tôi sẽ cung cấp các dịch vụ hỗ trợ kỹ thuật
cho người quản lý được chỉ định của bạn theo các nguyên tắc hỗ trợ của
chúng tôi áp dụng cho Dịch vụ. Trước khi yêu cầu hỗ trợ, Bạn sẽ cố gắng
tự sửa lỗi, trục trặc kỹ thuật, sai sót về chức năng hoặc lỗi kết nối
mạng mà không liên lạc với chúng tôi. Sau đó, người quản lý được bạn chỉ
định có thể gửi một văn bản yêu cầu hỗ trợ kỹ thuật qua trung tâm trợ
giúp trực tuyến có thể truy cập tại support.matbao,net, hoặc các URL mà
chúng tôi có thể cung cấp. Các dịch vụ hỗ trợ kỹ thuật cho bạn được cung
cấp qua trang website: support.matbao.net.
8. QUYỀN TẠM NGƯNG VÀ CHẤM DỨT CUNG CẤP DỊCH VỤ
Chúng tôi có toàn quyền ngưng cung cấp dịch vụ mà không hoàn lại bất kỳ một chi phí nào trong các trường hợp sau:
Bạn sử dụng dịch vụ vào bất kì mục đích/hình thức nào vi phạm pháp luật
Việt Nam. Bạn sử dụng dịch vụ để gây tổn hại cho trẻ vị thành niên dưới
bất kỳ hình thức nào
Bạn gửi, tạo liên kết hoặc trung chuyển cho các dữ liệu mang tính chất
bất hợp pháp, đe dọa, lừa dối, thù hằn, xuyên tạc, nói xấu, tục tĩu,
khiêu dâm, xúc phạm...hay các hình thức bị pháp luật Việt Nam ngăn cấm
khác dưới bất kì cách thức nào.
Bạn lưu trữ, truyền bá các dữ liệu nào mà cấu thành hoặc khuyến khích
các hình thức phạm tội; hoặc các dữ liệu mang tính vi phạm luật sáng
chế, nhãn hiệu, quyền thiết kế, bản quyền hay bất kì quyền sở hữu trí
tuệ hoặc các quyền hạn của bất kì cá nhân nào.
Bạn tải lên, đăng, gửi thư điện tử, truyền tải hoặc phương thức khác bất
kỳ tài liệu chứa các vi-rút phần mềm hoặc các mã số máy tính khác, các
tập tin hoặc các chương trình được thiết kế để gây cản trở, phá hỏng
hoặc hạn chế các chức năng của phần cứng hoặc phần mềm máy tính hoặc
thiết bị viễn thông;
Bạn có hành động gian lận hoặc trái phép, cho dù có liên quan tới một
nhà cung cấp sản phẩm và dịch vụ là bên thứ ba trên Dịch Vụ hoặc ở nơi
khác.
Bạn mạo nhận với bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào, bao gồm, nhưng không
giới hạn đối với bất kỳ viên chức, trưởng nhóm quản lý diễn đàn, hướng
dẫn viên, người quản trò hoặc nhân viên nào của 1host.vn, hoặc tuyên
truyền giả dối hoặc bằng cách khác xuyên tạc tư cách của một cá nhân
hoặc tổ chức;
Bạn khai thác Dịch vụ được cung cấp dạng chia sẻ trên cùng một máy chủ
(Web Hosting, Email Plus...) vượt quá mức tài nguyên quy định cho mỗi
loại hình Dịch vụ.
Bạn vi phạm các chính sách về gởi thư rác theo nghị định 90/2008/NĐ-CP
ngày 13/8/2008 của Chính phủ Về chống thư rác.
(http://www.vncert.gov.vn/tainguyen/90-2008ND-CP.doc)
9. LỢI ÍCH CỦA BÊN THỨ BA.
Bạn đồng ý rằng, ngọai trừ trường hợp được quy định rõ ràng khác đi
trong MBT này, sẽ không có lợi ích của bên thứ ba theo thỏa thuận
này.
10. BỒI THƯỜNG
Bạn đồng ý bồi thường và giữ cho 1host.vn! và các công ty mẹ, công ty
con, các công ty liên kết và các công ty liên quan, các tổ chức liên
kết, các viên chức, các đại diện, nhân viên, các đối tác, nhà cung cấp,
người bán hàng, các tổ chức cấp giấy phép của 1host.vn!, được vô hại đối
với các yêu cầu bồi thường, bao gồm các khoản phí luật sư hợp lý, của
bất kỳ bên thứ ba nào do hoặc phát sinh từ Nội Dung mà bạn gửi, đăng,
truyền tải hoặc cung cấp dưới hình thức khác qua Dịch Vụ, phát sinh từ
việc bạn sử dụng Dịch Vụ, việc bạn liên kết tới Dịch Vụ, việc bạn vi
phạm MBT hoặc vi phạm bất kỳ quyền của bất kỳ người nào khác, hoặc vi
phạm luật pháp hiện hành.
11. GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM
Bạn hiểu rõ ràng và đồng ý rằng 1host.vn và các công ty mẹ, công ty con, các chi nhánh và các công ty liên quan, các tổ chức liên kết, các viên chức, các nhân viên, các đại diện, các đối tác và các tổ chức cấp giấy phép sẽ không chịu trách nhiệm trước bạn đối với các thiệt hại trực tiếp, gián tiếp, vô ý, đặc biệt, là hậu quả hoặc điển hình, bao gồm nhưng không giới hạn đối với, các thiệt hại về lợi nhuận, uy tín, việc sử dụng, dữ liệu hoặc các thiệt hại vô hình khác (ngay cả khi 1host.vn! hoặc các tổ chức cấp giấy phép, người cung cấp, người bán hàng, công ty mẹ, công ty con, các chi nhánh và các công ty liên quan, các tổ chức liên kết, các viên chức, các đại diện hoặc các nhân viên, tùy theo từng trường hợp, đã được tư vấn về khả năng có thể xảy ra các thiệt hại đó), phát sinh từ: (i) dịch vụ, các tài liệu và các sản phẩm; (ii) khả năng sử dụng được hoặc không thể sử dụng được của dịch vụ; (iii) chi phí mua các hàng hóa và dịch vụ thay thế do bất kỳ các hàng hóa, dữ liệu, thông tin hoặc các dịch vụ được mua hoặc có được hoặc các thông điệp nhận được hoặc các giao dịch được thực hiện thông qua hoặc từ dịch vụ; (iv) việc truy cập trái phép hoặc sửa đổi các dữ liệu hoặc các thông tin mà bạn truyền tải; (v) xác nhận hoặc hành động của bất kỳ bên thứ ba nào trên dịch vụ; (vi) mọi sản phẩm hoặc dịch vụ bị bác bỏ hoặc các thông điệp được gửi hoặc nhận được bằng cách sử dụng dịch vụ; hoặc (vii) bất kỳ vấn đề nào khác liên quan tới dịch vụ, các tài liệu hoặc các sản phẩm. không quy định nào trong mbt sẽ hạn chế nghĩa vụ của chúng tôi hoặc các tổ chức cấp giấy phép, nhà cung cấp, người bán hàng, công ty mẹ, công ty con, các chi nhánh và các công ty liên quan, các tổ chức liên kết, các viên chức, các đại diện hoặc các nhân viên, tùy theo từng trường hợp, đối với trường hợp tử vong hoặc thương tích cá nhân phát sinh do sơ suất của chúng tôi hoặc sơ suất của họ.